中山翻译公司解析2017年翻译行业大趋势
发布时间:2020-11-02 阅读次数:429
翻译和全球化行业在2017年会有什么变化?2017年中哪些主流趋势会给翻译和全球化行业带来影响?对于语言服务供应商中山翻译公司琅琅翻译来说,这些变化又意味着什么?
经过半年的时间,中山翻译公司琅琅翻译归纳出以下几种主流趋势:
1、神经网络机器翻译和机器学习的重要性日益凸显;
2、翻译服务广泛涉足虚拟现实和增强现实的实际应用;
3、亚洲市场对本地化服务的需求不断增长,中国和印度尤为显著;
4、视频口译愈发普及;
5、远程 APP 口译的需求日益庞大;
6、Interpretainment (娱乐式口译)人气扶摇直上;
7、机器翻译开始兴起;
8、“渐进型创新”成为常态。
随着移动设备的普及,世界各地消费者的思维方式纷纷转变为“移动优先”,翻译行业也逐渐适应使用同声传译翻译机器与人工翻译相结合的形式,达到快速传递翻译信息的目的。
2017年,所有这些趋势都会给整个市场的需求带来影响,而日新月异的需求又会对本地化从业人员的技能水平提出更高的要求。中山翻译公司琅琅翻译对于译员的翻译能力与服务质量也是不断的要求提高,力求做到尽善尽美,满足客户的需求。